+INFO.
Don de lenguas
- Genero
- Presenta
Manuel de la Cruz cuenta con este equipo en el curso 2020-21: Martín Azcárate Muez, Laura González Alonso, Miguel Prieto Cabeza, Juan de la Puente Herrero y Rosa Weber.

Temporada 2020 – 2021
- Don de lenguas 24-02-2021Entrevistamos a Irene Corchado Resmella, licenciada en Traducción eInterpretación por la Universidad de Granada y traductora jurada de inglés porel Ministerio de Asuntos Exteriores. Trabaja como ICR Translations desde 2010 tantopara empresas como para particulares en los campos de la traducción jurada, jurídica y de marketing para el sector jurídico. Hablamos con ella sobre el perfil del traductor especializado y sobre la traducción jurídica en la actualidad.Descargar
- Don de lenguas 17-02-2021El programa de hoy es una entrevista a Joaquín García Palacios, profesor en la Facultad de Traducción y Documentación. Actualmente preside la Asociación Española de Terminología. Con él hemos hablado sobre la AETER, sobre la terminología en la actualidad y sobre los términos que hemos pasado a manejar a raíz de la pandemiaDescargar
- Don de lenguas 10-02-2021Hoy entrevistamos a Alberto Pardal Padín, Profesor Ayudante Doctor en el Departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo de la Universidad de Salamanca. Nos acompaña para hablar sobre lo que la lengua griega clásica y las obras canónicas de la literatura pueden aportarnos hoy en día.Descargar
- Don de lenguas 03-02-2021Entrevista a Pelayo Zulueta Piastra, director ejecutivo de ASTI, S. L., una reputada empresa de traducción e interpretación especializada en el mercado de las conferencias y las reuniones de negocios internacionales, que en este momento está volcada con los servicios de interpretación remota desde su hub UTerp en MadridDescargar
- Don de lenguas 27-01-2021El equipo de Don de lenguas entrevista a Daniel Ruiz Martínez, traductor profesional y profesor de traducción e interpretación de japonés en la Facultad de Traducción y Documentación, y a Hugo Oroz Ruiz de la Cuesta, estudiante del Grado en Traducción e Interpretación con la combinación alemán-japonés. Hablan con ellos de la lengua y la literatura japonesas.Descargar
- Don de lenguas 20-01-2021Descargar
- Don de lenguas 13-01-2021El equipo de Don de lenguas entrevista hoy a Lola Guindal, traductora e intérprete profesional especializada en interpretación remota a través de Zoom.Descargar
- Don de lenguas 16-12-2020El equipo de Don de lenguas entrevista hoy a Ulisés Tindón Manzano, licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, profesor en esta institución y traductor literario de coreano por el Korean Literature Translation InstituteDescargar
- Don de lenguas 09-12-2020El equipo de Don de lenguas entrevista hoy a Amaia Zubillaga y Eva Ibáñez, profesoras de lenguas clásicas y vicepresidenta y secretaria, respectivamente, de la sección de Navarra de la Sociedad Española de Estudios Clásicos.Descargar
- Don de lenguas 02-12-2020¡Cuánto hemos aprendido hoy del delicado trabajo que hacen los traductores!. Entrevista de Manuel de la Cruz y de todo el equipo de Don de lenguas a Óscar Jiménez Serrano, traductor e intérprete profesional con más de treinta años de experiencia y profesor titular del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. ¡Interesantísima!Descargar